ТЕСТ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ

Модераторы: alpysya, kyu-chan

Сообщение Misa » 30 май 2012, 11:47

deni004 писал(а):Люди подскажите плз как правильно нужно написать. Написать в ЛС кураторам или постом в комментах или вордовским доком скинуть ???????????????????????

скопируй сюда под спойлер, когда куратор проверит, скажт замечания и поправки
Изображение
Изображение
Misa
Химера

Аватара пользователя

Химера
 
Сообщения: 1833

Сообщение radiel » 06 июн 2012, 10:52

пройдено
radiel
Переводчик

Аватара пользователя

Переводчик
 
Сообщения: 43
Медали: 1
Espada forever (1)

Сообщение Anny_CHFS » 06 июн 2012, 16:18

radiel писал(а):ро прыжки в высоту- да, тоже сначала перевел так, но прыгала то не она)

Логично! )) Надо будет учесть... :glasses:
"You're going to be forever not mine just like I'm going to be forever not yours." ©
Anny_CHFS
Администратор

Аватара пользователя

Администратор
 
Сообщения: 1441
Откуда: Ставропольский край
Медали: 6
Новостник (1) Страстная яойщица (1) Espada forever (1) Бог релиза (1)

Сообщение 606ru5 » 12 июл 2012, 17:58

пройдено
606ru5
Переводчик

Аватара пользователя

Переводчик
 
Сообщения: 136

Сообщение 606ru5 » 15 июл 2012, 19:16

Да, видимо отсутствие опыта сказывается... Спасибо за проверку)
606ru5
Переводчик

Аватара пользователя

Переводчик
 
Сообщения: 136

Пред.

Вернуться в Приемная Espad'ы

Кто сейчас онлайн

Зарегистрированные пользователи: нет зарегистрированных пользователей

cron