Рематический именительный падеж ГА

Сообщение nezumo » 30 июн 2012, 14:35

Это второй из 3 именительных падежей японского языка。
Как правило、 он несет ремуー новую информацию о предмете、о котором уже чтоーто известно。
Т。Е。если предмет、 ранее обозначенный тематическим именительным падежом упоминается повторно、 или о нем сообщается чтоーто новое 、то употребляется показатель ГА。
この 女 は 誰 です か
Коно онна ва дарэ дэс ка?ーКто эта женщина?
彼女 が 月孑 と 言います
Каноджо га Цукико то иимас。ー Ее зовут Цукико。

Га также употребляется、когда подлежащее совершает действие (кто делает? что делает?)
彼 が 来た
Карэ га китаー он пришел

風が ふいてる
Казэ га фуйтэруー Ветер дует。

意味 が ない
Ими га найー смысла нет。

金 が ある か 
Канэ га ару ка? ーденьги есть?

Падежный показатель Га может заменять показатель винительного падежа を(О) при прямом дополнении (прямое дополнение отвечает на вопрос кого? что?)
君 が だいきらい よ!
Кими га дайкирай ё!ーКак же я тебя ненавижу!

君 を だいきらい よ!
Кими ーоー дайкирай ё!ーКак же я тебя ненавижу!


この 本 を 買って 来た
Коно хонーоー каттэ китаー Я пошел/а и купил/а эту книгу。

この 本 が 買って 来た
Коно хон га каттэ китаー Я пошел/а и купил/а эту книгу。

переводятся на русский одинаково。

Противопоставление:
たおえ 背 の 低い の 女 です が 美しい よ。
Татоэ сэ но хикуй но онна дэс га уцукущий ё。

Пусть эта женщина и маленького роста、 но она все равно красива。
nezumo
Переводчик

Переводчик
 
Сообщения: 96

Вернуться в Изучаем Японский язык

Кто сейчас онлайн

Зарегистрированные пользователи: нет зарегистрированных пользователей

cron