Чтение канджи.

Сообщение nezumo » 07 июл 2012, 09:45

Вертикальная манера письма(традиционный способ записи)

事 裸
だ 女
。 と
  論
  争
  す
  る
  の
  は
  難
  し
  い


(Рафу то ронсоу суру но ва музукащий кото да。)
(С голой женщиной трудно спорить。)

Если текст записан традиционным способом、то он читается с права налево сверху вниз。

(манга、щюнга、романы)


Горизонтальный способ записи(европейский):

或日 くまのプーさん は ピグレット に 天竺鼠 を もって 来た

そして 彼 が ピグレット に そう 言って : お誕生日 お目出たい!(おめでとう)

おめやげ として 俺 は 君 に 妻 を 持参 しました

たとえ 小さい 物 です が 楽しい よ !


Однажды Вини- пух принес Пятачку морскую свинку、 и говорит:
”Хочу тебя поздравить с Днем рожденья、в подарок я принес тебе жену、хоть и маленькая вещь、но приятная!!!”

Горизонтальный тип записи используется в научной литературе、журналах、интернете、 читается с лева на право в строку。

Немного о канджи(漢字)
Канджиーбуквально ”китайские знаки”。Иероглифическое письмо、которое японцы заимствовали у китайцев、и приспособили под свой синтетический язык при помощи 2 звуковых азбукーкатакны и хироганы。Соответственно появились и 2 способа прочтения канджи чтение по кунуーяпонское звучание канджи (обычно так читаются слова с приставками из хироганы) и чтение по онуー”китайское звучание ” канджи。Так называемое ”китайское звучание” давно уже не китайское, значение, написание и звучание японских и китайских канджи уже давно имеют массу различий、 но название прижилось、 как прижилась и пинаемая многими транскрипция Поливанова。

примеры чтения по куну(”японское звучание”):

お金
おかね
о’канэ
деньги

大きい
おきい
окии
большой


ひと
хито
человек


人々
ひとびと
хитобито
люди(множ。число。)

々ーзнак удвоения канджи:

人々=人人

В данном слове со слогом Хи происходят фонетические изменения и он меняется на Би。

Нередко  можно встретить и такие сложные конструкции :

真ん中
まんなか
маннака
самая середина、центр

受け付け
うけつけ
укэцукэ
приём(посетителей)

Примеры прочтения 
人 は 大きい

ひと は おおきい

Что касается ”человек” 、то большой。

Канджи стоит в одиночестве и отделен падежомーтемой ВА、поэтому читается как ”хито”ーчеловек。

人間 が 数々のです
にんげん が かずかず の です
Нингэн га казуказу но дэс。

человечество многочисленно。

Читается по ону(по слогам) поскольку ВА отделяет группу из 2ーх канджи。

Из всего вышеприведенного можно заключить 、 что если канджи имеет приставку или окончание из хироганы/катаканы(последнее ーредкость) 、либо после него стоит знак удвоения (々)、или он отделен от других канджи падежным показателем、то он читается по куну(”японскому звучанию”) как одно слово или сложно составное слово。


Чтение по ону(”китайское звучание”):
Если канджи образуют группу из двух и более знаков перед、между 、или после которыми нет приставок и окончаний、 то
в этом случае такая группа читается по слогам :

日本ー(ни)(хон)(первый канджи 日(по куну ХИーогонь、свет、день)второй(по куну МОТОーисточник、основа)。

по слогам то есть онному прочтению получается :にほん/にっぽん(нихон/ниппон)ーЯпония


本 имеет еще одно значение по ону (хон)ーкнига 、знание。

так что контекстное значение названия широкое:

от ”источника огня/света” до ”света знания”。

А вот старое название Японииー ”ямато” (大和 (”великая гармония”))

日ーни(по куну ”хи”ーсвет、огонь、день)
本ーхон(по куну ”мото”ーоснова、источник)
人ーджин(по куну ”хито”ーчеловек)
ЯПОНЕЦ

外ーгай(по куну ”сото”ーулица/или ”хока”ーдругой、чужой)
国ーкоку(по куну ”куни”ーстрана)
人ーджин(по куну ”хито”ーчеловек)

ИНОСТРАНЕЦ

Самое длинное слово известное мне на сегодняшний день:

装甲人員運搬車
そうこうじんいんうんぱんしゃ
Соукоуджин’ин’умпанщя

БРОНЕТРАНСПОРТЕР

У редкого канджи только одно прочтение по ону 、как правило их 2 или более:

大人ーоотонаーвзрослый
大陸ーтайрикуーматерик
大臣ーдайджинーминистр
人間ーнингэнーчеловек、человечество
Каких ーлибо особых правил 、как с кунами нет и наиболее часто употребимые слова лучше просто заучивать。
nezumo
Переводчик

Переводчик
 
Сообщения: 96

Вернуться в Изучаем Японский язык

Кто сейчас онлайн

Зарегистрированные пользователи: нет зарегистрированных пользователей

cron