Предельный падеж まで(мадэ)отвечает на вопрос (до куда?до какого времени?)、он употребляется для указания на конечный пункт назначения、или на крайний срок времени、может указывать на событие от которого чтоーто зависит。
本 が 始め から おわり まで よむ。
Хон га хджимэ кара овари мадэ ёму。
Прочитать книгу от начала до конца。
露国 から 日本 まで
Рококу кара Ниппон мадэ。
От России до Японии。
これ が 分かる まで よんで!
Корэ га вакару мадэ ёндэ!
Читай это до тех пор、 пока не поймешь!
何か が 食べる まで いかないで!
Наника га табэру мадэ иканайдэ!
Не уходи пока хоть чтоーнибудь не съешь!
あの とき まで
Ано токи мадэ。
До того времени。
此の 時 まで
Коно токи мадэ。
До этого времени。
Определить этот падеж относительно просто 、поскольку созвучных частиц с альтернативным значением он не имеет。