Манга "Другая/ Another"

Сообщение Misa » 01 окт 2011, 12:38

Изображение

Томов: 2, выпуск завершен
Перевод: завершен
Жанры: сёнэн, мистика, драма, ужасы, школа
Автор: Ayatsuji Yukito

Описание
26 лет назад, в кабинете третьего класса средней школы, была студентка по имени Мисаки. Умная студентка, также хороша в спорте, была популярной девушкой среди ее одноклассников. Когда она внезапно умерла, ее одноклассники решили действовать так, как если бы она была еще жива до окончания школы. Потом, весной 1998 года, парень по имени Коичи Сакакибара, переводиться в класс, который находиться в том самом кабинете , и у него возрастают подозрение о страшной атмосфере в том классе. В частности, о красивой девушке, что держится в стороне от всех, носит наручники и всегда рисует рисунки в одиночестве.

РИД ОНЛАЙНИК
АНЛЕЙТ
КУРАТОРЫ: alpysya, kyu-chan

имена и названия:Мисаки Мей, Город Ёмияма, Сакакибара Коити, Мизуно Санае, Северная Средняя школа Ёмияма, Казахами Томохико(Казами), Сакураги, Токио, Рейко, учитель домоводства Кубодера, Миками-сенсей, Тесигавара, Юйя Мотидзуки, Тибики, Юкари, Куклы Кирики, Икадзава Изуми, Акадзава, Фудзиока Мисаки, Мизуно Такеру, Рицуко, Такенуси, Такабаяси, Вакуи, Маедзима, Асакура Мами, Татибана, Сакума, Сугиура-сан, Накао-кун, Томока


КРЕДИТКА ДЛЯ ТАЙПЕРА В ПСД
шрифты (для эдитора)
обычный текст - Anime Ace v05
текст в прямоугольных облаках - Manga Templ
название города, школы, год - Rockwell Extra Bold или Arial (Regular)
мысли - Annifont
фразы автора на фоне (обычно в конце или начале главы) - Impact
в конце главы название внизу - a_Cooper BlackRg
название "Другая" - Ampir Deco
очень сильные крики - Best Impacted
напевающее слова - Arbat-Bold (Regular)
некоторые звуки - BeeskneesCTT (Regular)
страшные или шокирующие слова - DS_Moster, a_CityNovaRg
карканье ворона - aZZ AB Tribute Cyr
некоторые звуки (вздрогнул например) - BetinaScriptC

Стадии релиза
1 том - завершен
2 том - завершен
3 том - завершен
4том
15 глава - завершена
16 глава - завершена
17 глава - завершена
18 глава - завершена
19 глава - завершена
20 глава - завершена
Изображение
Изображение
Misa
Химера

Аватара пользователя

Химера
 
Сообщения: 1833

Сообщение Misa » 02 окт 2011, 15:53

Чина, клин 7 главы на тебе
Изображение
Изображение
Misa
Химера

Аватара пользователя

Химера
 
Сообщения: 1833

Сообщение Noizia » 04 окт 2011, 12:44

7 глава
001

Another
Другая
by Kiyachara Hiro
Автор: Кияхара Хиро
Chapter 6
Глава 7 (думаю, в тексте просто опечатка)

002
003

Mizuno-san?
Мизуно-сан?
Mizuno-san!!
Мизуно-сан!!!

Mizuno-san's death (m)
Смерть Мизуно-сан (м)
The moment when I confirmed the bad news,
Когда до меня дошла эта ужасная новость,
It was already evening.
Уже был вечер.

004

The engraved horror in the class will never fade away
Запечатленный в этом классе ужас никогда не исчезнет
Chapter 7
Глава 7

005

Mizunо-san is...
Мизуно-сан - это...
the very young nurse?
та молоденкая медсестра?

Who is quite friendly with Kouichi...
С которой Коити был дружен...
And always share his secrets?
И всегда делился секретами?

How unpleasant.
Как ужасно.
Was there someone who passed away in the class not long ago?
Вроде не так давно в вашем классе умер кто-то?

I can't believe the same thing happened in the hospital.
Не верится, что то же самое случилось и в госпитале.

007

A funeral has to be given if someone is dead
Если кто-то умирает, устраивают похороны
Grandpa?
Дедушка?

Funeral means being forgiven.
Похороны означают прощение.
I really want to be forgiven.
Я действительно хочу получить прощение.

008

Funeral...
Похороны...
Funeral...
Похороны...

Hmm...
Хмм...
What..? (m)
Что?.. (м)

009

Why? (m)
Почему? (м)
This feeling... (m)
Это чувство... (м)

There's something on my mind... (m)
Что-то в моей голове... (м)
I try so had to close my eyes.
Я пытаюсь закрыть глаза.
Everything in my mind
Кажется, что мой разум
seems to stop as well.
полностью очистился.

010

Umm
Ммм
Before the lesson begins.
Ребята, перед началом занятий
I want to let you guys know something.
Я хотел бы вам кое-что рассказать.

011

Mizuno-kun's sister...
Сестра Мизуно-кун...
died yesterday...
Скончалась вчера...

A strange silence encloses the classes.(m)
Странная тишина воцарилась в классе. (м)

As if all the students' breath (m)
Как будто дыхание всех студентов
were frozen at the same time. (m)
замерло одновременно. (м)

012

tap tap tap (s)
Топ Топ Топ (з)

Nobody shifts their sight to her (m)
Никто не взглянул на нее, (м)
like Misaki Mei doesn't exist in this class. (m)
Будто Мисаки Мей не находилась сейчас в классе.
In another words, there isn't a person like that (m)
Другими словами, здесь нет никого постороннего.

013

What?
Что?
You have something to say?
Ты хочешь что-то сказать?
You heard what happened to Mizuno-san?
Ты слышала, что случилось с Мизуко-сан?

Yesterday Mizuno's sister was...
Вчера сестра Мизуно...
Dead
умерла.

014

I see
Понятно.

Is it illness or...
Из-за болезни или...
It was an accident.
Это был несчастный случай.

I see.
Понятно.

015

Why are they looking over here talking? (m)
Почему они смотрят на то, как мы разговариваем? (м)
It can't be. (m)
Не может быть. (м)

It can't be... (m)
Невозможно... (м)

That in their eyes (m)
Неужели в их глазах (м)
I'm talking to myself in here right now? (m)
Сейчас я разговариваю сам с собой? (м)

016

Then,(m)
Потом, (м)
after class dismissed, Mei dissappeared again. (m)
после того, как класс разошелся, Мей снова исчезла. (м)

Ha ah,
Хех,
Why did Mikami-sensei take the day off today?
Почему Миками-сенсей взяла сегодня выходной?

Neh neh Sakakiba-kun
Эх-эх, Сакакиба-кун
You don't have any terminal illness, by any chance?
Кстати, у случайно нет неизлечимой болезни?

Eh? Ah...
Что? А...
Nothing to worry about.
Не о чем беспокоиться.
Are you worried?
Ты чем-то взволнован?

This, not long ago Sakuragi-san and her mother died.
Ну, не так давно скончались Сакураги-сан и ее мать.
And this time Mizuno-kun's sister is dead.
Сейчас умерла сестра Мизуно-сан.
So...
Так вот......

Is there any link in between...
Есть ли между ними какая-нибудь связь...
Eh?
А?

017

The death of Sakuragi-san and Mizuno-san?
Смерть Сакураги-сан и Мизуно-сан?
Suppose if anything happens to Mikami-sensei,
Думаешь, если что-то произойдет с Миками-сенсей,
there would be some sort of relationships tied them together?
то между ними будет прослеживаться определенная взаимосвязь?

Ah...
Ах...
Of this that...
Значит, так...

Sigh (a)
Вздох (з)
Enough. (m)
Хватит. (м)
This guy. (m)
Этот парень. (м)
Sudden (a)
Неожиданно (а)
What is he trying to hide? (m)
Что он пытается скрыть? (м)

Sakakiba-kun
Сакакиба-кун
Where are you going?
Куда ты идешь?
To investigate something.
Кое-что выяснить.

018

26 years ago, thе graduation album in 1972
26 лет назад, выпускной альбом 1972 года

"Misaki" this name wasn't recorded on this album
В этом альбоме имя "Мисаки" не упоминается
I see
Понятно
Before the album was finished, Misaki died so...
Перед тем, как альбом был закончен, Мисаки умерла, поэтому...

Tap (s)
Топ (з)

I have seen you before.
Я видел тебя раньше.

019

The transfer student Sakakiba-kun
Переведенный студент Сакакиба-кун
not going to class?
не собирается идти на занятия?

Today it's self-learning in art so I want to investigate something
Сегодня самостоятельные занятия по искусству, поэтому я хотел кое-что найти.
My mom used to be a student here
Моя мама училась здесь.
26 years ago, in 1972
26 лет назад, в 1972

Who is yоur mother?
Кто твоя мать?
Um,
Мм,
it's this girl.
вот эта девушка.

Ah ah... Ritsuko Ah
Ах, ах... Рицуко.
Do you know her?
Вы знали ее?

020

Ah, no I don't.
А, нет.
Is your mother okay?
С ней все в порядке?

... Fifteen years ago.
... Пятнадцать лет назад.
She died after she gave birth to me.
Она погибла после того, как дала мне жизнь.

Really?
Правда?

So I see.
Понятно.

It means, ha ha I get it.
Ха ха, значит, я добился своего.

...Hmm?
...Хмм?

021

Hmm? (m)
Хмм? (м)
That must mean (m)
Что это должно означать. (м)

In here, Sakakiba-Kun
Ты здесь, Сакакиба-кун

The teacher was looking for you.
Учитель ищет тебя.
Please go to the office at once.
Пожалуйста, немедленно зайди в его кабинет.

Student council room (sign)
Комната студенческого совет (надпись)

You are Kouichi Sakakiba, right?
Ты - Коити Сакакиба, верно?

022

I'm Oba from police station in Yomiyama and this is Takenouchi.
Я - Оба из полицейского участка Йомияма, а это Такенуши.
We have something to ask you.
Мы хотели бы тебя кое о чем спросить.

You must know that Mizuno Sanae passed away yesterday.
Ты, должно быть, знаешь, что Мизуно Санае скончалась вчера.
Yes.
Да.

That... the accident in the hospital.
Произошел...несчастный случай в госпитале.
Haven't you seen the newspaper this morning?
Ты сегодня не читал утренние газеты?
It was even in the news on TV.
Это было даже в теленовостях.

It was an elevator accident.
С лифтом случилась авария.
The falling elevator hit the floor so hard.
Падающий лифт с невероятной силой ударился об пол.
The ceiling has came off.
Потолок обвалился.

023

Contusion was the cause of death.
Причиной смерти стала контузия.
The reason why I am here is to find out who was responsible for this.
Причина, по которой я здесь - это поиск виновных.

What a distressing tragedy.
Какая печальная трагедия.
We checked the call records on Mizuno-san's phone.
Мы проверили журнал звонков на телефоне Мизуно-сан.

We saw the phone records at about one o'clock, which was when the accident occurred.
Мы обнаружили, что около часа был телефонный звонок, который по времени совпал с происшествием.
So... Sakakiba-kun.
Итак... Сакакиба-кун.
We want to know the conversation between you two.
Мы хотим знать, о чем вы двое разговаривали.

Yes.
Хорошо.
I understand.
Я понимаю.

Oh, so the call suddenly broke off.
Ох, звонок внезапно прервался.
Did you tell anybody about this before?
До нашего разговора ты кому-нибудь об этом рассказывал?

024

I didn't know what to do at that moment.
В тот момент я не знал, что делать.
And I had a bad feeling about it, so I went to tell Mizuno-kun.
У меня было плохое предчувствие, и я хотел предупредить Мизуно-куна.

Mizuno-kun? Her brother...
Мизуно-куна? Ее брата...
I heard that you are both in the same class.
Слышал, вы оба учитесь в одном классе.

I told him about the phone accident.
Я сказал ему об этом случае с телефонным звонком.
But he didn't really want to talk to me.
Но он не захотел со мной разговаривать.

Huh?
Что?
What are you talking about?
О чем ты?

How is my sister?
Как моя сестра?
How do I know?
Откуда мне знать?
But
Но...

025

Let me say
Хотел тебе сказать.

Don't fill my sister with all that nonsense.
Не забивай моей сестре голову всякой ерундой.
That really bothers me.
Это меня действительно раздражает.

It just my sister is too...
Просто моя сестра слишком...

That...
Вот так...
What is it with the cause of death?
Так что с причиной смерти?

026

The cable snapped
Оборвался кабель.
Practically, that is what happened.
Вот что на самом деле произошло.

But because there is a safety system that kind of accident shouldn't happen.
Но так как есть система безопасности, такого рода авария не могла произойти.
Still it did.
Однако все-таки произошла.

All I can say is
Все, что я могу сказать,
she was just too unlucky.
это то, что она была очень невезучей.

Just always be careful
Всегда будь осторожен. (м)

027

All the things that wouldn't normally happen.
Случаются вещи, которые в обычной жизни бы не произошли. (м)
Be extra careful.
Будь крайне осторожен.(м)

... Why...
... Почему...
Unnoticeably and quetly, (m)
тихо и незаметно, (м)

Mizuno-san.
Мизуно-сан.

The truthful and heavy emptiness that the death has brought (m)
правдивая и тяжелая пустота, принесенная смертью, (м)
is killing me. (m)
убивает меня. (м)

028

Slide (s)
Вжик (звук)

Eh?
А?

No one?
Никого? (м)
There should be lessons in here. (m)
Здесь должен быть урок. (м)

029

The bags are still here.
Сумки еще здесь.(м)
Where has everybody gone?
Куда все ушли? (м)

Text: Akazawa Izumi
Текст: Аказава Изуми
What is this?
Что это? (м)

Akazawa Izumi
Аказава Изуми (м)
She is always the centre of attention
Всегда была в центре внимания, (м)
Gracefully Existing.
такая изящная. (м)

I won't let you get away with this.
Я не позволю тебе так просто уйти.

What is it that's making me curious.
Это меня в ней и привлекает. (м)
Absolutely the opposite of Misaki
полная противоположность Мисаки (м)
so scary
испуган (действие)

030

Speaking of which, why is it that only her table looks so old?
Кстати говоря, почему только ее стол выглядит таким старым? (м)
Why is it just this one...
Почему только этот...

Еh...
А...

...What? This graffiti
... Что? Эта надпись... (м)
Who is the dead person? (sign)
Кто покойник? (надпись)
...dead person.
... покойник.(м)

Sakakiba-kun.
Сакакиба-кун.

031

You finished the conversation with the police?
Ты закончил разговор с полицией?
Erm, yes.
Эмм, да.

We have already decided that Akazawa Izumi is going to be the next class representative.
Мы уже решили, что Аказава Изуми будет новым представителем класса.
Today we can finish here.
Сегодня мы можем покончить с этим.
So...
Так...
So that's why her name was on the board. (m)
Так вот почему ее имя на доске. (м)
The news about Mizuno-kun's sister was quite shoking.
Новости о сестре Мизуно-куна довольно шокирующие.

But you cannot be depressed all the time,
Но нельзя все время грустить,
it is gonna be fine.
Все будет хорошо.
If everybody works hard nothing is impossible.
Нет ничего невозможного для того, кто упорно трудится.
So please,
Поэтому, пожалуйста,

Remember to do the things that the class agreed on,
не забывай о тех вещах, которые приняты в классе,
if you can.
если можешь.

032

The third day
День третий

...Mochizuki?
...Мочизуки?

033

Ah...
Ах...

Why did you suddenly come to my house?
Почему ты так неожиданно пришел ко мне домой?
I was worried about you...
Я волновался за тебя...
because...
из-за...

Worried?
Волновался?
School.
школы.
Sakakiba-kun didn't come to school today.
Сакакиба-кун, ты сегодня не пришел в школу.

I had an appointment with my doctor.
У меня освобождение от врача.
And...?
И?..

034

...Sakakiba-kun,
...Сакакиба-кун,
after you moved to Yomiyama
после переезда в Йомияму
you always have this weird feeling, right?
у тебя всегда странное предчувствие, правда?

Are you willing to tell me?
Не хочешь рассказать мне?

This...
Это...

Sorry. I can't say it.
Прости. Я не могу.
But
Но...

035

Maybe something will happen later on and it will make you unhappy.
вдруг потом что-нибудь случится, и это сделает тебя несчастным.
The meeting on the day before yesterday mentioned it.
Мы обсуждали это позавчера на собрании.
So,
Так,

the day before yesterday...you mean class meeting during period 6?
позавчера ... ты имеешь в виду классное собрание на 6 уроке?
Akazawa was chosen to be the form captain
Аказаву избрали представителем класса.

Yes
Да.
because she is the "deal by".
Потому что она "избранная".

"Deal by"?
«Избранная»?
There is that sort of thing,
Есть ряд вещей в этой работе,
Kazami-kun is always taking care of that job.
О которых Казами-кун всегда заботился.

036

At that time, Akazawa-san said there is something that she has to say while you are not here.
Тогда Аказава-сан упомянула, что есть кое-что, о чем она должна рассказать, пока тебя нет.
Then she took us all to the meeting room on floor T
И она повела нас в комнату собраний на этаже Т.
Tch (s)
Тцц (з)
That's why everybody was gone. (m)
Поэтому все ушли. (м)

Then no matter what happened afterward,
Потом, независимо от того, что впоследствии произойдет,
She hoped you can bear with it.
Она выразила надежду, что ты справишься с этим.

What kind of things is that?
Что же может произойти?
Please!
Пожалуйста!

This is for the good of all.
Это для всеобщего блага.

You brought your phone.
Ты принес телефон.
Mm... Yeah.
Мм... Ага.
It's Kazami-kun.
Это Казами-кун.

037

Eh...?!
Что?!..

Takabayashi...
Такабаяши...
He...
Он...
Takabayashi...
Такабаяши...

Hmm
Хмм
Can't go to school because of the illness...
Не может прийти в школу из-за болезни...
What happened?
Что случилось?

038

Takabayashi-kun had a sudden heart attack at home and
Дома у Такабаяши-куна произошел внезапный сердечный приступ и
died...
он умер…

A sudden death.
Внезапная смерть.
A student who basically hasn't said a word.
Студента, который, в сущности, не произнес и слова.

the unstoppable "death".
непреклонная "смерть".
The third year third class which have a relationship with "dead people of May"
Третий год третьего класса, связанный с "Майскими смертями"
was the second one this year.
Это был второй подобный год.
Another Ch. 07 End
Другая Глава 07 Конец
Ржится рожь, овес овсится, чечевица чечевится...
Noizia
Оруженосец

Аватара пользователя
 
Сообщения: 393

Сообщение alpysya » 08 окт 2011, 17:02

Секунды без любимого человека-часы,
Часы с любимым человеком-секунды...
(с)
LOVE АЙС
Изображение
alpysya
Куратор Espada Project

Аватара пользователя

Куратор Espada Project
 
Сообщения: 1533
Медали: 7
Почетный флудер (1) Новостник (1) Респект и уважуха (1) Преданный (1)

Сообщение Misa » 08 окт 2011, 17:56

7 глава бета
001

Another
Другая
by Kiyachara Hiro
Автор: Кияхара Хиро
Chapter 7
Глава 7

002
003

Mizuno-san?
Мизуно-сан?
Mizuno-san!!
Мизуно-сан!!!

Mizuno-san's death (m)
Смерть Мизуно-сан (м)
The moment when I confirmed the bad news,
Когда до меня дошла эта ужасная новость,
It was already evening.
Уже был вечер.

004

The engraved horror in the class will never fade away
Запечатленный в этом классе ужас никогда не исчезнет
Chapter 7
Глава 7

005

Mizunо-san is...
Мизуно-сан - это...
the very young nurse?
та молоденькая медсестра?

Who is quite friendly with Kouichi...
С которой общался Коити...
And always share his secrets?
И всегда делился секретами?

How unpleasant.
Как ужасно.
Was there someone who passed away in the class not long ago?
Вроде не так давно в вашем классе умер кто-то.

I can't believe the same thing happened in the hospital.
Не верится, что то же самое случилось и в госпитале.

007

A funeral has to be given if someone is dead
Если кто-то умирает, устраивают похороны
Grandpa?
Дедушка?

Funeral means being forgiven.
Похороны означают прощение.
I really want to be forgiven.
Я действительно хочу получить прощение.

008

Funeral...
Похороны...
Funeral...
Похороны...

Hmm...
Хмм...
What..? (m)
Что?.. (м)

009

Why? (m)
Почему? (м)
This feeling... (m)
Это чувство... (м)

There's something on my mind... (m)
Что-то в моей голове... (м)
I try so had to close my eyes.
Я пытаюсь закрыть глаза.
Everything in my mind
Кажется, что мой разум
seems to stop as well.
полностью очистился.

010

Umm
Ммм
Before the lesson begins.
Ребята, перед началом занятий
I want to let you guys know something.
Я хотел бы вам кое-что рассказать.

011

Mizuno-kun's sister...
Сестра Мизуно-кун...
died yesterday...
Скончалась вчера...

A strange silence encloses the classes.(m)
Странная тишина воцарилась в классе. (м)

As if all the students' breath (m)
Как будто дыхание всех студентов
were frozen at the same time. (m)
замерло одновременно. (м)

012

tap tap tap (s)
Топ Топ Топ (з)

Nobody shifts their sight to her (m)
Никто не взглянул на нее, (м)
like Misaki Mei doesn't exist in this class. (m)
Будто Мисаки Мей не находилась сейчас в классе.
In another words, there isn't a person like that (m)
Другими словами, здесь нет никого постороннего.

013

What?
Что?
You have something to say?
Ты хочешь что-то сказать?
You heard what happened to Mizuno-san?
Ты слышала, что случилось с Мизуно-сан?

Yesterday Mizuno's sister was...
Вчера сестра Мизуно...
Dead
умерла.

014

I see
Понятно.

Is it illness or...
Из-за болезни или...
It was an accident.
Это был несчастный случай.

I see.
Понятно.

015

Why are they looking over here talking? (m)
Почему они смотрят на то, как мы разговариваем? (м)
It can't be. (m)
Не может быть. (м)

It can't be... (m)
Невозможно... (м)

That in their eyes (m)
Неужели в их глазах (м)
I'm talking to myself in here right now? (m)
Сейчас я разговариваю сам с собой? (м)

016

Then,(m)
Потом, (м)
after class dismissed, Mei dissappeared again. (m)
после того, как класс разошелся, Мей снова исчезла. (м)

Ha ah,
Хех,
Why did Mikami-sensei take the day off today?
Почему Миками-сенсей взяла сегодня выходной?

Neh neh Sakakiba-kun
Эх-эх, Сакакиба-кун
You don't have any terminal illness, by any chance?
Кстати, у тебя случайно нет неизлечимой болезни?

Eh? Ah...
Что? А...
Nothing to worry about.
Не о чем беспокоиться.
Are you worried?
Ты чем-то взволнован?

This, not long ago Sakuragi-san and her mother died.
Ну, не так давно скончались Сакураги-сан и ее мать.
And this time Mizuno-kun's sister is dead.
Сейчас умерла сестра Мизуно-сан.
So...
Так вот......

Is there any link in between...
Есть ли между ними какая-нибудь связь...
Eh?
А?

017

The death of Sakuragi-san and Mizuno-san?
Смерть Сакураги-сан и Мизуно-сан?
Suppose if anything happens to Mikami-sensei,
Думаешь, если что-то произойдет с Миками-сенсей,
there would be some sort of relationships tied them together?
то между ними будет прослеживаться определенная взаимосвязь?

Ah...
Ах...
Of this that...
Значит, так...

Sigh (a)
Вздох (з)
Enough. (m)
Хватит. (м)
This guy. (m)
Этот парень. (м)
Sudden (a)
Неожиданно (а)
What is he trying to hide? (m)
Что он пытается скрыть? (м)

Sakakiba-kun
Сакакиба-кун
Where are you going?
Куда ты идешь?
To investigate something.
Кое-что выяснить.

018

26 years ago, thе graduation album in 1972
26 лет назад, выпускной альбом 1972 года

"Misaki" this name wasn't recorded on this album
В этом альбоме имя "Мисаки" не упоминается
I see
Понятно
Before the album was finished, Misaki died so...
Перед тем, как альбом был закончен, Мисаки умерла, поэтому...

Tap (s)
Топ (з)

I have seen you before.
Я видел тебя раньше.

019

The transfer student Sakakiba-kun
Переведенный студент Сакакиба-кун
not going to class?
не собирается идти на занятия?

Today it's self-learning in art so I want to investigate something
Сегодня самостоятельные уроки по искусству, поэтому я хотел кое-что найти.
My mom used to be a student here
Моя мама училась здесь.
26 years ago, in 1972
26 лет назад, в 1972

Who is yоur mother?
Кто твоя мать?
Um,
Мм,
it's this girl.
вот эта девушка.

Ah ah... Ritsuko Ah
Ах, ах... Рицуко.
Do you know her?
Вы знали ее?

020

Ah, no I don't.
А, нет.
Is your mother okay?
С ней все в порядке?

... Fifteen years ago.
... Пятнадцать лет назад.
She died after she gave birth to me.
Она погибла после того, как дала мне жизнь.

Really?
Правда?

So I see.
Понятно.

It means, ha ha I get it.
Ха ха, значит, я добился своего.

...Hmm?
...Хмм?

021

Hmm? (m)
Хмм? (м)
That must mean (m)
Что это должно означать. (м)

In here, Sakakiba-Kun
Ты здесь, Сакакиба-кун

The teacher was looking for you.
Учитель ищет тебя.
Please go to the office at once.
Пожалуйста, пройди в его кабинет.

Student council room (sign)
Комната студенческого совет (надпись)

You are Kouichi Sakakiba, right?
Ты - Коити Сакакиба, верно?

022

I'm Oba from police station in Yomiyama and this is Takenouchi.
Я - Оба из полицейского участка Йомияма, а это Такенуши.
We have something to ask you.
Мы хотели бы кое о чем спросить тебя.

You must know that Mizuno Sanae passed away yesterday.
Ты, должно быть, знаешь, что Мизуно Санае скончалась вчера.
Yes.
Да.

That... the accident in the hospital.
Произошел...несчастный случай в госпитале.
Haven't you seen the newspaper this morning?
Ты сегодня не читал утренние газеты?
It was even in the news on TV.
Это было даже в теленовостях.

It was an elevator accident.
С лифтом случилась авария.
The falling elevator hit the floor so hard.
Падающий лифт с невероятной силой ударился об пол.
The ceiling has came off.
Потолок обвалился.

023

Contusion was the cause of death.
Причиной смерти стала контузия.
The reason why I am here is to find out who was responsible for this.
Причина, по которой я здесь - это поиск виновных.

What a distressing tragedy.
Какая печальная трагедия.
We checked the call records on Mizuno-san's phone.
Мы проверили журнал звонков на телефоне Мизуно-сан.

We saw the phone records at about one o'clock, which was when the accident occurred.
И обнаружили, что около часа был телефонный звонок, который по времени совпал с происшествием.
So... Sakakiba-kun.
Итак... Сакакиба-кун.
We want to know the conversation between you two.
Мы хотим знать, о чем вы двое разговаривали.

Yes.
Хорошо.
I understand.
Я понимаю.

Oh, so the call suddenly broke off.
Ох, звонок внезапно прервался.
Did you tell anybody about this before?
До нашего разговора ты кому-нибудь об этом рассказывал?

024

I didn't know what to do at that moment.
В тот момент я не знал, что делать.
And I had a bad feeling about it, so I went to tell Mizuno-kun.
У меня было плохое предчувствие, и я хотел предупредить Мизуно-куна.

Mizuno-kun? Her brother...
Мизуно-куна? Ее брата...
I heard that you are both in the same class.
Слышал, вы оба учитесь в одном классе.

I told him about the phone accident.
Я сказал ему об этом случае с телефонным звонком.
But he didn't really want to talk to me.
Но он не захотел со мной разговаривать.

Huh?
Что?
What are you talking about?
О чем ты?

How is my sister?
Как моя сестра?
How do I know?
Откуда мне знать?
But
Но...

025

Let me say
Хотел тебе сказать.

Don't fill my sister with all that nonsense.
Не забивай моей сестре голову всякой ерундой.
That really bothers me.
Это меня действительно раздражает.

It just my sister is too...
Просто моя сестра слишком...

That...
Вот так...
What is it with the cause of death?
Так что с причиной смерти?

026

The cable snapped
Оборвался кабель.
Practically, that is what happened.
Вот что на самом деле произошло.

But because there is a safety system that kind of accident shouldn't happen.
Но так как есть система безопасности, такого рода авария не могла произойти.
Still it did.
Однако все-таки произошла.

All I can say is
Все, что я могу сказать,
she was just too unlucky.
это то, что она была очень невезучей.

Just always be careful
Всегда будь осторожен. (м)

027

All the things that wouldn't normally happen.
Случаются вещи, которые в обычной жизни бы не произошли. (м)
Be extra careful.
Будь крайне осторожен.(м)

... Why...
... Почему...
Unnoticeably and quetly, (m)
тихо и незаметно, (м)

Mizuno-san.
Мизуно-сан.

The truthful and heavy emptiness that the death has brought (m)
правдивая и тяжелая пустота, принесенная смертью, (м)
is killing me. (m)
убивает меня. (м)

028

Slide (s)
Вжик (звук)

Eh?
А?

No one?
Никого? (м)
There should be lessons in here. (m)
Здесь должен быть урок. (м)

029

The bags are still here.
Сумки еще здесь.(м)
Where has everybody gone?
Куда все ушли? (м)

Text: Akazawa Izumi
Текст: Аказава Изуми
What is this?
Что это? (м)

Akazawa Izumi
Аказава Изуми (м)
She is always the centre of attention
Всегда была в центре внимания, (м)
Gracefully Existing.
такая изящная. (м)

I won't let you get away with this.
Я не позволю тебе так просто уйти.

What is it that's making me curious.
Это меня в ней и привлекает. (м)
Absolutely the opposite of Misaki
полная противоположность Мисаки (м)
so scary
испуган (действие)

030

Speaking of which, why is it that only her table looks so old?
Кстати говоря, почему только ее стол выглядит таким старым? (м)
Why is it just this one...
Почему только этот...

Еh...
А...

...What? This graffiti
... Что? Эта надпись... (м)
Who is the dead person? (sign)
Кто покойник? (надпись)
...dead person.
... покойник.(м)

Sakakiba-kun.
Сакакиба-кун.

031

You finished the conversation with the police?
Ты закончил разговор с полицией?
Erm, yes.
Эмм, да.

We have already decided that Akazawa Izumi is going to be the next class representative.
Мы уже решили, что Аказава Изуми будет новым представителем класса.
Today we can finish here.
Сегодня мы можем покончить с этим.
So...
Так...
So that's why her name was on the board. (m)
Так вот почему ее имя на доске. (м)
The news about Mizuno-kun's sister was quite shoking.
Новости о сестре Мизуно-куна довольно шокирующие.

But you cannot be depressed all the time,
Но нельзя все время грустить,
it is gonna be fine.
Все будет хорошо.
If everybody works hard nothing is impossible.
Нет ничего невозможного для того, кто упорно трудится.
So please,
Поэтому, пожалуйста,

Remember to do the things that the class agreed on,
не забывай о тех вещах, которые приняты в классе,
if you can.
если можешь.

032

The third day
День третий

...Mochizuki?
...Мочизуки?

033

Ah...
Ах...

Why did you suddenly come to my house?
Почему ты так неожиданно пришел ко мне домой?
I was worried about you...
Я волновался за тебя...
because...
из-за...

Worried?
Волновался?
School.
школы.
Sakakiba-kun didn't come to school today.
Сакакиба-кун, ты сегодня не пришел в школу.

I had an appointment with my doctor.
У меня освобождение от врача.
And...?
И?..

034

...Sakakiba-kun,
...Сакакиба-кун,
after you moved to Yomiyama
после переезда в Ёмияму
you always have this weird feeling, right?
у тебя всегда странное предчувствие, правда?

Are you willing to tell me?
Не хочешь рассказать мне?

This...
Это...

Sorry. I can't say it.
Прости. Я не могу.
But
Но...

035

Maybe something will happen later on and it will make you unhappy.
вдруг потом что-нибудь случится, и это сделает тебя несчастным.
The meeting on the day before yesterday mentioned it.
Мы обсуждали это позавчера на собрании.
So,
Так,

the day before yesterday...you mean class meeting during period 6?
позавчера ... ты имеешь в виду классное собрание на 6 уроке?
Akazawa was chosen to be the form captain
Аказаву избрали представителем класса.

Yes
Да.
because she is the "deal by".
Потому что она "избранная".

"Deal by"?
«Избранная»?
There is that sort of thing,
Есть ряд вещей в этой работе,
Kazami-kun is always taking care of that job.
О которых Казами-кун всегда заботился.

036

At that time, Akazawa-san said there is something that she has to say while you are not here.
Тогда Аказава-сан упомянула, что есть кое-что, о чем она должна рассказать, пока тебя нет.
Then she took us all to the meeting room on floor T
И она повела нас в комнату собраний на этаже Т.
Tch (s)
Тцц (з)
That's why everybody was gone. (m)
Поэтому все ушли. (м)

Then no matter what happened afterward,
Потом, независимо от того, что впоследствии произойдет,
She hoped you can bear with it.
Она выразила надежду, что ты справишься с этим.

What kind of things is that?
Что же может произойти?
Please!
Пожалуйста!

This is for the good of all.
Это для всеобщего блага.

You brought your phone.
Ты принес телефон.
Mm... Yeah.
Мм... Ага.
It's Kazami-kun.
Это Казами-кун.

037

Eh...?!
Что?!..

Takabayashi...
Такабаяши...
He...
Он...
Takabayashi...
Такабаяши...

Hmm
Хмм
Can't go to school because of the illness...
Не может прийти в школу из-за болезни...
What happened?
Что случилось?

038

Takabayashi-kun had a sudden heart attack at home and
Дома у Такабаяши-куна произошел внезапный сердечный приступ и
died...
он умер…

A sudden death.
Внезапная смерть.
A student who basically hasn't said a word.
Студента, который, в сущности, не произнес и слова.

the unstoppable "death".
непреклонная "смерть".
The third year third class which have a relationship with "dead people of May"
Третий год третьего класса, связанный с "Майскими смертями"
was the second one this year.
Это был второй подобный год.
Another Ch. 07 End
Другая Глава 07 Конец
Изображение
Изображение
Misa
Химера

Аватара пользователя

Химера
 
Сообщения: 1833

Сообщение Grusa » 17 окт 2011, 19:45

ух...ёёооо!!Меня надо метлой подгонять, да да да
http://www.4shared.com/file/6d_fF7xR/Drugaya_7ch.html
- Мужчины девственниками не бывают, учи биологию.
- Бывают! Читай яой.
Grusa
Рыцарь

Аватара пользователя
 
Сообщения: 286

Сообщение kyu-chan » 17 окт 2011, 20:15

я тут наткнулась... вот:

11
died yesterday...
Скончалась вчера...


лучше: вчера скончалась...


As if all the students' breath (m)
Как будто дыхание всех студентов
were frozen at the same time. (m)
замерло одновременно. (м)


по мне лучше звучит: Будто все студенты на секунду затаили дыхание

дальше не смотрела, мне пора ^____^
kyu-chan
Куратор Espada Project

Аватара пользователя

Куратор Espada Project
 
Сообщения: 319
Откуда: СПб
Медали: 2
Espada forever (1) Гордость Эспады (1)

Сообщение alpysya » 18 окт 2011, 08:43

kyu-chan писал(а):я тут наткнулась... вот:

11
died yesterday...
Скончалась вчера...

лучше: вчера скончалась...


As if all the students' breath (m)
Как будто дыхание всех студентов
were frozen at the same time. (m)
замерло одновременно. (м)

по мне лучше звучит: Будто все студенты на секунду затаили дыхание

дальше не смотрела, мне пора ^____^

итого
переделавать будете?
Секунды без любимого человека-часы,
Часы с любимым человеком-секунды...
(с)
LOVE АЙС
Изображение
alpysya
Куратор Espada Project

Аватара пользователя

Куратор Espada Project
 
Сообщения: 1533
Медали: 7
Почетный флудер (1) Новостник (1) Респект и уважуха (1) Преданный (1)

Сообщение Misa » 18 окт 2011, 12:42

сейчас проверим, мот еще что добавится
Изображение
Изображение
Misa
Химера

Аватара пользователя

Химера
 
Сообщения: 1833

Сообщение Misa » 19 окт 2011, 09:30

kyu-chan писал(а):11
died yesterday...
Скончалась вчера...

лучше: вчера скончалась...


As if all the students' breath (m)
Как будто дыхание всех студентов
were frozen at the same time. (m)
замерло одновременно. (м)

по мне лучше звучит: Будто все студенты на секунду затаили дыхание

еще на 51 - "Сестра Мизуно-кунА"
так Ёмияма пишется с Ё, Чина добавь в названия в 1й пост, это на 73 странице
99 - что за жирный текст в балоне? и буква срезана, сделать его обычным и отцентровать
Изображение
Изображение
Misa
Химера

Аватара пользователя

Химера
 
Сообщения: 1833

Сообщение Grusa » 19 окт 2011, 14:27

- Мужчины девственниками не бывают, учи биологию.
- Бывают! Читай яой.
Grusa
Рыцарь

Аватара пользователя
 
Сообщения: 286

Сообщение Misa » 19 окт 2011, 18:16

Девочки, кто возьмет 8 главу на перевод? Чина на тебе клин
Изображение
Изображение
Misa
Химера

Аватара пользователя

Химера
 
Сообщения: 1833

Сообщение alpysya » 19 окт 2011, 18:35

Misa писал(а):Девочки, кто возьмет 8 главу на перевод? Чина на тебе клин

хорошо))
надеюсь скоро будет :sad:
Секунды без любимого человека-часы,
Часы с любимым человеком-секунды...
(с)
LOVE АЙС
Изображение
alpysya
Куратор Espada Project

Аватара пользователя

Куратор Espada Project
 
Сообщения: 1533
Медали: 7
Почетный флудер (1) Новостник (1) Респект и уважуха (1) Преданный (1)

Сообщение Anny_CHFS » 22 окт 2011, 17:36

8-я глава:
001

Другая
Автор: Кияхара Хиро

Глава 8

002
003
Четвертая жертва.

У Такабаяши-куна произошел внезапный сердечный приступ, и
он умер…

Он и так часто пропускал школу из-за проблем с сердцем,
Но его состояние за последние 2-3 дня резко ухудшилось…

Мать и дочь Сакураги, Мизуно-сан и Такабаяши-кун,… (м)
Это все… только совпадения или… (м)

004

Другая
Гл.8

Тайна, покрытая кровью.

005

Доброе утро.
Доброе.
Привет.

О… Миками-сенсей
Доброе утро

006

Вы рано…звонок еще не прозвенел…
Sfx: щелк (з)

А…

007

…что?

Звонок только что прозвенел… (м)
Вакуи-кун Эй, ты знаешь, что тут творится с утра пораньше?

…Не надо на меня смотреть. (м)

Тогда, давайте действовать, как решили.
Если… нет вопросов.

008

Сегодня похороны Такабаяши-куна.
Представителями от класса будут Казами-сан и Аказава-сан.

Ужасные трагедии происходят одна за другой, но не отчаивайтесь
мы вместе пройдем через это.

Хотя Миками-сенсей нездоровится
Она хотела, чтобы я передал вам «Я буду стараться»

…так что
Отныне и впредь, пожалуйста
Пообещайте сохранить то, что мы поклялись хранить.

009

Мочизуки

Э?
А… Подожди…

Что это с ним… (м)

О…

Тешигавара-кун!

010

Маедзима! Ты купил новую игру?
Эй…
О, она классная.
Можно прийти к тебе сегодня?
Я сказал.

Тешигавара…!

А Да, конечно, когда ты вернешь мне игру?
В прокате требуют, чтобы я ее вернул…
Моя сестра ее забрала.
Почему ты всегда такой!

011

Тешигавара!
Sfx: хвать (д)

Ваа!

Хха хха…

…Э? (м)

Эй
Чего расшумелся.

012

В чем проблема,
Говоришь сам с собой?

Эм… а
Прости, Аказава…

…какого черта? (м)

013

После этого, никто со мной не заговорил, (м)
Не подошел ко мне (м)
Они просто тихо ушли (м)

На прошлой неделе они были так дружелюбны. (м)
А сейчас словно не видят меня… (м)

Не видят меня? (м)

014

Потому что этого не существует. (м)

Никто не видит (м)
Меня. (м)

Если есть что-то, что расстраивает тебя, пожалуйста, смирись с этим. (м)
Ради блага других людей… (м)
Пожалуйста. (м)

015

Тут что-то есть

Бланк для списка класса? (м)

Прости хочешь знать больше спроси Мисаки.

016

…Прости
Ох…

Что же происходит (м)

017

С тех пор, как в мае я перебрался сюда, беды, окружающие меня… (м)
Они не видели Мисаки Мей или же она существует? (м)

…но (м)

Если думать об этом так…есть только одно логичное объяснение. (м)
Она правда существует но, (м)

018

Все всегда относились к ученице Мисаки Мей так (м)

Словно ее никогда не существовало (м)

019

Входи, если желаешь Мастерская М. (надп.)

Да? Ты мне звонил…

020

Так это правда твой дом.

Я думала ты уже знаешь

Ибо никого другого здесь нет…
Старушка не солгала. (м)

Потому что Мей не «покупатель» (м)
Она живет здесь (м)

Ну… и каково это?

021

Стать тем, кто не существует.

…Не так уж приятно
Но мне стало легче.

Потому что я получил доказательство того, что Мисаки Мей существует. (м)
Трубку подняла твоя мама?

Я в шоке никто из школы тебе не звонит.

022

Твоя мама… кукольник?

Да.
А на входе сидит мамина свекровь, моя тетка.

Буква М в «Мастерской М» означает Мисаки…
Весьма очевидно, не так ли?

А твой отец?
Сейчас он должен быть в Германии. Он проводит в Японии не больше шести месяцев в году
да и те в Токио…

Моя семья, ко мне совсем не привязана.
Впрочем, это неважно.

023

Прошу присаживайся.

Ты живешь на третьем этаже (м)
С чего бы начать? Может, ты будешь спрашивать, так будет быстрее.

024

Ты же ненавидишь вопросы?


Да но,
Сегодня сделаю исключение!

Ха.

Что?
А? Эм… ничего.

Тогда, позволь еще раз подтвердить,
Мисаки Мей существует, так?

Если вопрос в том, существую ли я как человек, то да, так и есть.
Меня просто не существует в 3 классе 3-го года.

025

Вообще, ты
Должен был действовать как все
Но не смог, и в итоге стал таким же, как я… ну и трагедия.

Не смог?

С начала семестра это год того, кто «не существует».
Но все немного вышло из-под контроля, и решение приняли только в марте….
Роковой ошибкой было не предупредить тебя заранее.

Изначально, тебя хотели втянуть в систему, где все притворяются, что я «не существую».
Раз этого не случилось, их план не сработал.

026

Не похоже на обычную «травлю».

Полагаю, так никто и не подумает.
Даже учителя были вовлечены.

У них были другие методы.
Например, не проверять мое присутствие тогда им не надо называть мое имя.

Они изолировали класс на уроках физкультуры, чтобы другие классы не узнали, и прочее.

Что ж, я узнал что они делают но, (м)
Зачем?

027

Зачем обращаться с кем-то так, словно его «не существует»?
Есть ли причина?
Почему они все это делают…

Двадцать пять лет назад, что-то необычное случилось с третьим классом третьего года.

Это было главной причиной. В тот год, кто-то умирал каждый месяц.

«Наверное, это проклятье»
Так они сказали

028

Правда в том, что в классе был еще один ученик.

По обстоятельствам, о которых никто не знает и не упоминает
Что бы ни случилось, нельзя замечать
Этого «лишнего» ученика

029

И все из-за того, что случилось 26 лет назад.
Они решили позволить погибшей Мисаки «продолжать жить»
Так продолжалось весь год…
В день выпускного, Мисаки появилась на общей фотографии
«Умершую» призвали обратно.

После этого,
Наш класс стал местом, куда возвращаются мертвые…

Так мы стали превращаться в «проклятое» место.

030

…так кто-то будет умирать каждый месяц?
С трудом верится.

Первый случай произошел 25 лет назад.

Перед началом семестра, исчезла одна парта со стулом.
Сначала, все подумали, что это ошибка, и не стали разбираться
Потом…

Шесть учеников и членов их семей… всего шестнадцать человек.

Шестнадцать человек погибло в 1973 году.

031

После этого, такое случалось не каждый год но все же случалось.
Всем надо было решить, как с этим справиться…

Со злом и тому подобным?

…они пробовали всякое.

Например, меняли кабинеты.
…но это не помогло.
Когда построили новое здание, класс перенесли в блок С…

032

Значит, дело не в том, где находится класс
Дело в самом классе, так?

…да.

Тогда, 10 лет назад, мы нашли подходящий способ бороться с этим.

Заменить «лишнего» ученика
И относится к нему так, словно его «не существует».

033

Это даст нужное число учеников…

Это поможет предотвратить кошмар того года
Это ужасное заклятье.

Чистая «правда» (надп.)

Другая гл.08 конец
"You're going to be forever not mine just like I'm going to be forever not yours." ©
Anny_CHFS
Администратор

Аватара пользователя

Администратор
 
Сообщения: 1441
Откуда: Ставропольский край
Медали: 6
Новостник (1) Страстная яойщица (1) Espada forever (1) Бог релиза (1)

Сообщение Euphemia » 23 окт 2011, 22:42

могу 8 на бету взять
уи^^
Euphemia
Рыцарь

Аватара пользователя
 
Сообщения: 843

След.

Вернуться в Склад

Кто сейчас онлайн

Зарегистрированные пользователи: нет зарегистрированных пользователей

cron